News

Miss Kobayashi’s Dragon Maid S Finale Preview 4w6l6y

Miss Kobayashi’s Dragon Maid S, also known as Kobayashi-san-chi no Maidragon S, revealed the preview for episode 12 on the official website. Let’s check out the episode title, synopsis, and staff, as well as the preview images. 32154a

Notice: No translation is official in this article except the episode title.

Episode Title: Life is Constant Change (But It’s Okay To Stop And Appreciate It) 4qb56

Dragon girls behaving as usual. Precious, normal everyday life with no complaints. Kobayashi-san has, however, something lying a little bit heavy on her mind after she heard a story from Damocles. She cannot figure it out clearly yet. With a hazy feeling, she is going to have a long awaited summer festival.

Note i4x30

Some screenshots show that this episode will adapt an event from the manga’s 48th chapter (Volume 5). The characters enjoy a festival, and what’s more, some of them are dressed in Yukata. Your favorite character, therefore, might charm you with the refreshing look in the final episode. It would likely leave you the scent of summer.

Staff b5o2t

Script Writer: Yamada Yuka
Storyboard Artist: Yamamura Takuya, Ishihara Tatsuya
Episode Director: Ishihara Tatsuya
Animation Director: Tsunoda Yuki

Preview Screenshots for Dragon Maid S Episode 12 576p4o

Comment on Previous Episode 44m4b

Tomisaka Norihiro, the 3D Director, also expresses his thanks:

Thank you for watching Episode 11! I’d appreciate it if you could enjoy the main story and mini dra until the end!

Today’s Japanese Word 6i1ik

Matsuri (祭り or 祭)Festival. To put it simply, you can put Matsuri after a noun, let’s say, Natsu Matsuri (夏祭り) is a festival that takes place in summer (Natsu). You might have heard of this festival, Hina Matsuri (祭り). It is to pray for healthy growth of girls on March 3. Marketing campaigns sometimes use the word. In Yamazaki Haru no Pan Matsuri (ヤマザキ春のパンまつり), which literally means Yamazaki’s Spring Bread Festival, for example, the Japanese baking company sends white plates to all of those who enter the giveaway. As for grammar, you can put O before the word to make it sound softer and more polite: Omatsuri (お祭り). You might be wondering about Cultural Festival? It’s Bunkasai (文化祭). As you can see, 祭 reads Sai as well. Let me give another example. Thanksgiving Day, a holiday in the US and Canada, is Kanshasai (感謝).

Miss Kobayashi’s Dragon Maid S is airing this season on Crunchyroll.

Source: Official Website, Official Twitter
Ⓒクール教信者・双葉社/ドラゴン生活向上委員会

Bushido Samurai

My name is Bushido Samurai. It's a pleasure to meet you. I'm a translator and writer for Anime Corner and accepting commissions for English to Japanese translations. me on bushido[dot]translations[at]gmail[dot]com and follow me on X and Facebook for updates!

Published by
Bushido Samurai

Related Posts 6z3e1b

Miss Kobayashi's Dragon Maid Movie Previews Opening Song in Special New Trailer 41r2u

Miss Kobayashi's Dragon Maid Movie Reveals Main Trailer 476ok

Miss Kobayashi's Dragon Maid Movie Reveals New Key Visual and Voice Cast 4s1d2o

KyoAni Brings Back Miss Kobayashi's Dragon Maid S: Mini Dora Special Episodes in Limited Release 2i1f5n

Miss Kobayashi’s Dragon Maid: The Lonely Dragon Wants to Be Loved Movie Reveals New Visual, PV, June Premiere 2o212n

2025 Will Be a Great Year for Anime Fans: Top 30 Series and Movies 3q306p